{"id":116981,"date":"2019-01-24T20:43:33","date_gmt":"2019-01-24T19:43:33","guid":{"rendered":"https:\/\/ihdemu.com\/?p=116981"},"modified":"2026-06-10T09:56:21","modified_gmt":"2026-06-10T07:56:21","slug":"les-differences-et-usages-entre-basta-et-vasta-guide-pratique-avec-exemples-et-anecdotes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/les-differences-et-usages-entre-basta-et-vasta-guide-pratique-avec-exemples-et-anecdotes\/","title":{"rendered":"Les diff\u00e9rences et usages entre \u00abbasta\u00bb et \u00abvasta\u00bb : guide pratique avec exemples et anecdotes"},"content":{"rendered":"<div id=\"model-response-message-contentr_96eb4233f0e0e1ef\" class=\"markdown markdown-main-panel enable-updated-hr-color\" dir=\"ltr\" aria-live=\"polite\" aria-busy=\"false\">\n<p data-path-to-node=\"1\">Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu les mots \u00ab basta \u00bb et \u00ab vasta \u00bb sans trop savoir lequel utiliser ? Bien qu&rsquo;ils se prononcent exactement de la m\u00eame mani\u00e8re en espagnol, ces deux mots ont des significations et des fonctions bien distinctes. Les comprendre vous \u00e9vitera des confusions, voire des erreurs grammaticales qui pourraient totalement changer le sens de ce que vous souhaitez exprimer.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"2\">Dans cet article, nous allons d\u00e9cortiquer les diff\u00e9rences entre \u00ab basta \u00bb et \u00ab vasta \u00bb, explorer leurs principaux usages, analyser des exemples et partager quelques anecdotes amusantes pour que vous les ma\u00eetrisiez sur le bout des doigts. C&rsquo;est parti !<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"3\">\u00abBasta\u00bb : plus qu&rsquo;un simple mot pour dire \u00ab \u00e7a suffit ! \u00bb<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"4\">Commen\u00e7ons par \u00ab basta \u00bb. Ce mot est un v\u00e9ritable champion de la polyvalence en espagnol, car il peut faire office d&rsquo;interjection, de verbe et m\u00eame de nom commun.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"5\">Comme interjection : mettre fin \u00e0 quelque chose<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"6\">L&rsquo;usage le plus courant de \u00ab basta \u00bb est sans doute celui qui sert \u00e0 interrompre une action ou une conversation. Lorsque quelqu&rsquo;un s&rsquo;exclame \u00ab \u00a1Basta! \u00bb, il demande \u00e0 ce que quelque chose s&rsquo;arr\u00eate et ne continue pas. Par exemple, au cours d&rsquo;une discussion anim\u00e9e, quand plus personne ne veut entendre d&rsquo;arguments, on peut s&rsquo;exclamer avec fermet\u00e9 : \u00ab \u00a1Basta! No quiero seguir discutiendo. \u00bb (\u00c7a suffit ! Je ne veux pas continuer \u00e0 me disputer.)<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\">Cet usage est direct, percutant, et s&rsquo;apparente \u00e0 notre expression \u00ab \u00e7a suffit maintenant \u00bb. Saviez-vous que cette interjection a une origine tout \u00e0 fait logique ? Elle provient du verbe <i data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"187\">bastar<\/i>, qui signifie \u00ab \u00eatre suffisant \u00bb. C&rsquo;est une fa\u00e7on de dire \u00ab c&rsquo;est maintenant suffisant \u00bb ou \u00ab cela suffit pour y mettre un terme \u00bb.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"8\">Comme verbe : indiquer la suffisance ou l&rsquo;abondance<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"9\">\u00ab Basta \u00bb est \u00e9galement la forme conjugu\u00e9e au pr\u00e9sent du verbe <i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"63\">bastar<\/i> \u00e0 la deuxi\u00e8me personne du singulier formel (<i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"114\">usted<\/i>) et \u00e0 la troisi\u00e8me personne du singulier (<i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"162\">\u00e9l, ella<\/i>). C&rsquo;est aussi la forme de l&rsquo;imp\u00e9ratif pour la deuxi\u00e8me personne du singulier familier (<i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"258\">t\u00fa<\/i>). Que signifie <i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"276\">bastar<\/i> ? Que quelque chose est suffisant, qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas besoin de plus.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"10\">Voici quelques exemples tr\u00e8s clairs :<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"11\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"11,0,0\">\u00ab El dinero que tienes basta para pagar el viaje. \u00bb (L&rsquo;argent que tu as suffit pour payer le voyage.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"11,1,0\">\u00ab Con un poco de esfuerzo basta para aprobar el examen. \u00bb (Un peu d&rsquo;effort suffit pour r\u00e9ussir l&rsquo;examen.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"11,2,0\">\u00ab \u00a1Basta de quejarse! \u00bb (Arr\u00eate de te plaindre ! \u2014 ici, le mot fonctionne comme un ordre : cesse de te plaindre).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"12\">Ce verbe fait partie de ceux qui vous aident \u00e0 poser des limites : \u00ab c&rsquo;est tout ce dont j&rsquo;ai besoin \u00bb ou \u00ab c&rsquo;est suffisant \u00bb.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"13\">Comme nom : le point de couture qui maintient<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"14\">Voici une curiosit\u00e9 que peu de gens connaissent : \u00ab basta \u00bb est aussi un nom commun qui d\u00e9signe un type de couture provisoire (le b\u00e2ti ou le faufilage). En haute couture ou en confection, la \u00ab basta \u00bb est ce point temporaire que l&rsquo;on fait pour maintenir le tissu en place avant de le coudre d\u00e9finitivement. Si le fil de b\u00e2ti casse, le tissu peut se d\u00e9faire.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"15\">Cet usage est tr\u00e8s sp\u00e9cifique et technique, mais il d\u00e9montre toute la richesse et la vari\u00e9t\u00e9 de ce mot espagnol.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"16\">\u00abVasta\u00bb : le mot pour d\u00e9crire ce qui est grand, immense et \u00e9tendu<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"17\">Maintenant que nous avons compris ce qu&rsquo;est \u00ab basta \u00bb, voyons ce que signifie \u00ab vasta \u00bb. M\u00eame s&rsquo;il sonne de la m\u00eame mani\u00e8re, \u00ab vasta \u00bb est un adjectif qui poss\u00e8de un sens totalement diff\u00e9rent : il d\u00e9crit quelque chose de grande envergure, d&rsquo;\u00e9tendu ou d&rsquo;une taille consid\u00e9rable (vaste).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"18\">Lorsque l&rsquo;on dit que quelque chose est \u00ab vasto \u00bb ou \u00ab vasta \u00bb, on fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 quelque chose d&rsquo;\u00e9norme, de grand ou d&rsquo;abondant. Par exemple :<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"19\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"19,0,0\">\u00ab La Amazonia es una selva vasta y misteriosa. \u00bb (L&rsquo;Amazonie est une for\u00eat vaste et myst\u00e9rieuse.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"19,1,0\">\u00ab El desierto del Sahara es un lugar vasto y poco explorado. \u00bb (Le d\u00e9sert du Sahara est un lieu vaste et peu explor\u00e9.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"19,2,0\">\u00ab Su conocimiento sobre historia es vasto e impresionante. \u00bb (Ses connaissances en histoire sont vastes et impressionnantes.)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 data-path-to-node=\"20\">Et pourquoi ce mot est-il important ?<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"21\">Parce qu&rsquo;il nous aide \u00e0 exprimer ce sentiment de grandeur ou de magnitude que d&rsquo;autres mots ne capturent pas aussi bien. Au lieu de dire \u00ab tr\u00e8s grand \u00bb, on utilise \u00ab vasta \u00bb, ce qui est plus \u00e9l\u00e9gant et pr\u00e9cis.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"22\">De plus, \u00ab vasta \u00bb se rapporte \u00e0 l&rsquo;id\u00e9e d&rsquo;immensit\u00e9 non seulement physique, mais aussi abstraite : il peut s&rsquo;agir d&rsquo;une vaste quantit\u00e9 d&rsquo;informations, d&rsquo;une vaste gamme de couleurs ou de la vaste diversit\u00e9 culturelle d&rsquo;un pays.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"23\">Comment ne pas confondre \u00abbasta\u00bb et \u00abvasta\u00bb ?<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"24\">La confusion entre ces mots est due au fait qu&rsquo;ils sont homophones dans la majorit\u00e9 des dialectes espagnols : ils ont le m\u00eame son mais s&rsquo;\u00e9crivent avec des lettres diff\u00e9rentes et ont des sens distincts. La cl\u00e9 r\u00e9side dans la compr\u00e9hension du contexte.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"25\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,0,0\">Si vous voulez dire que quelque chose suffit, ou que quelque chose doit s&rsquo;arr\u00eater, utilisez <b data-path-to-node=\"25,0,0\" data-index-in-node=\"92\">\u00ab basta \u00bb<\/b>.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,1,0\">Si vous voulez d\u00e9crire quelque chose d&rsquo;\u00e9tendu, d&rsquo;\u00e9norme ou de grand, utilisez <b data-path-to-node=\"25,1,0\" data-index-in-node=\"78\">\u00ab vasta \u00bb<\/b>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"26\">Imaginez une situation : si quelqu&rsquo;un dit \u00ab \u00a1basta! \u00bb, il vous demande d&rsquo;arr\u00eater. Mais s&rsquo;il vous dit qu&rsquo;un territoire est \u00ab vasto \u00bb, il explique que ce territoire est tr\u00e8s grand.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"27\">Plus d&rsquo;exemples pour \u00e9claircir l&rsquo;usage<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"28\">Pour qu&rsquo;il ne reste aucun doute, voici des exemples class\u00e9s par mot :<\/p>\n<p data-path-to-node=\"29\"><b data-path-to-node=\"29\" data-index-in-node=\"0\">Exemples avec \u00ab basta \u00bb :<\/b><\/p>\n<ul data-path-to-node=\"30\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"30,0,0\">Interjection : \u00ab \u00a1Basta! No quiero m\u00e1s excusas. \u00bb (\u00c7a suffit ! Je ne veux plus d&rsquo;excuses.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"30,1,0\">Verbe (suffisance) : \u00ab Un poco de paciencia basta para solucionar el problema. \u00bb (Un peu de patience suffit pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"30,2,0\">Verbe (ordre) : \u00ab Basta de bromas, vamos a trabajar. \u00bb (Assez plaisant\u00e9, au travail.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"30,3,0\">Nom (couture) : \u00ab La basta de este pantal\u00f3n est\u00e1 floja, hay que arreglarla. \u00bb (Le b\u00e2ti de ce pantalon est l\u00e2che, il faut le refaire.)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"31\"><b data-path-to-node=\"31\" data-index-in-node=\"0\">Exemples avec \u00ab vasta \u00bb :<\/b><\/p>\n<ul data-path-to-node=\"32\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"32,0,0\">\u00ab La vasta sabana africana alberga miles de especies. \u00bb (La vaste savane africaine abrite des milliers d&rsquo;esp\u00e8ces.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"32,1,0\">\u00ab Este libro contiene una vasta colecci\u00f3n de poemas. \u00bb (Ce livre contient une vaste collection de po\u00e8mes.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"32,2,0\">\u00ab Su vasta experiencia la hace una profesional muy respetada. \u00bb (Sa vaste exp\u00e9rience fait d&rsquo;elle une professionnelle tr\u00e8s respect\u00e9e.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"32,3,0\">\u00ab El oc\u00e9ano es un mundo vasto e inexplorado. \u00bb (L&rsquo;oc\u00e9an est un monde vaste et inexplor\u00e9.)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2 data-path-to-node=\"33\">Anecdotes et infos bonus<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"34\">Le mot <b data-path-to-node=\"34\" data-index-in-node=\"7\">\u00ab basta \u00bb<\/b> provient du latin <i data-path-to-node=\"34\" data-index-in-node=\"35\">bast\u0101re<\/i>, qui signifie \u00ab \u00eatre suffisant \u00bb. Ce verbe est rest\u00e9 tr\u00e8s proche de son sens d&rsquo;origine en espagnol.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"35\">De son c\u00f4t\u00e9, <b data-path-to-node=\"35\" data-index-in-node=\"13\">\u00ab vasta \u00bb<\/b> vient du latin <i data-path-to-node=\"35\" data-index-in-node=\"38\">vastus<\/i>, qui signifie \u00ab vide, d\u00e9sert, immense \u00bb. En fait, en latin, ce mot pouvait aussi avoir un sens n\u00e9gatif de \u00ab vide \u00bb ou de \u00ab d\u00e9sol\u00e9 \u00bb, mais l&rsquo;espagnol l&rsquo;a conserv\u00e9 pour exprimer une immensit\u00e9 positive.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"36\">Dans certains dialectes anciens ou po\u00e9tiques, \u00ab vasta \u00bb \u00e9tait utilis\u00e9 pour d\u00e9crire l&rsquo;\u00e9tendue du ciel ou de la mer, apportant une touche tr\u00e8s litt\u00e9raire au propos.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"37\">Curieusement, bien que \u00ab basta \u00bb et \u00ab vasta \u00bb se prononcent de la m\u00eame fa\u00e7on, la majorit\u00e9 des hispanophones ne confondent jamais leur sens lorsqu&rsquo;ils les entendent en contexte. La confusion survient plut\u00f4t \u00e0 l&rsquo;\u00e9crit, en particulier chez les personnes qui apprennent la langue.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"38\">Et qu&rsquo;en est-il de \u00abbasto\u00bb ?<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"39\">Pour compl\u00e9ter la famille, nous ne pouvons pas passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00ab basto \u00bb. Ce mot poss\u00e8de plusieurs significations qui peuvent elles aussi g\u00e9n\u00e9rer des confusions. Par exemple :<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"40\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"40,0,0\">Dans le jeu de cartes traditionnel espagnol, le <b data-path-to-node=\"40,0,0\" data-index-in-node=\"48\">\u00ab basto \u00bb<\/b> (b\u00e2ton) est l&rsquo;une des quatre enseignes (l&rsquo;\u00e9quivalent du tr\u00e8fle), aux c\u00f4t\u00e9s des pi\u00e8ces d&rsquo;or (<i data-path-to-node=\"40,0,0\" data-index-in-node=\"150\">oros<\/i>), des coupes (<i data-path-to-node=\"40,0,0\" data-index-in-node=\"169\">copas<\/i>) et des \u00e9p\u00e9es (<i data-path-to-node=\"40,0,0\" data-index-in-node=\"190\">espadas<\/i>).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"40,1,0\"><b data-path-to-node=\"40,1,0\" data-index-in-node=\"0\">\u00ab Basto \u00bb<\/b> peut aussi \u00eatre un adjectif pour d\u00e9crire quelque chose de grossier, de rude ou de peu raffin\u00e9. Par exemple : \u00ab Tiene un car\u00e1cter un poco basto. \u00bb (Il a un caract\u00e8re un peu grossier.)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"40,2,0\">De plus, dans certains pays, on l&rsquo;utilise pour parler de quelque chose de grande taille ou d&rsquo;une force immense, bien que cet usage soit moins courant.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"41\">Ainsi, le groupe \u00ab basta \u00bb, \u00ab vasta \u00bb et \u00ab basto \u00bb forme une famille phon\u00e9tique aux sens tr\u00e8s vari\u00e9s. Savoir les diff\u00e9rencier est un v\u00e9ritable super-pouvoir pour ma\u00eetriser l&rsquo;espagnol.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"42\">En r\u00e9sum\u00e9 : comment utiliser \u00abbasta\u00bb et \u00abvasta\u00bb sans crainte<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"43\">Bien qu&rsquo;ils se ressemblent \u00e0 l&rsquo;oreille et \u00e0 l&rsquo;\u0153il, ces deux mots m\u00e8nent des vies bien diff\u00e9rentes :<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"44\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"44,0,0\"><b data-path-to-node=\"44,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Basta :<\/b> le mot qui pose des limites, qui dit \u00ab c&rsquo;est assez \u00bb, et qui fonctionne comme verbe, interjection ou point de couture.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"44,1,0\"><b data-path-to-node=\"44,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Vasta :<\/b> le mot qui \u00e9largit, qui d\u00e9crit de grands espaces ou de grandes quantit\u00e9s, et qui apporte de l&rsquo;\u00e9l\u00e9gance et de la pr\u00e9cision \u00e0 vos descriptions.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"45\">Si vous gardez cela \u00e0 l&rsquo;esprit, vous ne vous tromperez plus jamais. Et en plus, vous aurez un excellent sujet pour briller en cours, au travail ou lors de n&rsquo;importe quelle conversation : conna\u00eetre les secrets de ces mots qui ressemblent \u00e0 des jumeaux mais qui sont totalement diff\u00e9rents !<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu les mots \u00ab basta \u00bb et \u00ab vasta \u00bb sans trop savoir lequel utiliser ? Bien qu&rsquo;ils se prononcent exactement de la m\u00eame mani\u00e8re en espagnol, ces deux mots ont des significations et des fonctions bien distinctes. Les comprendre vous \u00e9vitera des confusions, voire des erreurs grammaticales qui pourraient totalement changer le [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":30837,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[654],"tags":[],"class_list":["post-116981","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-langue"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116981","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116981"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116981\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":116988,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116981\/revisions\/116988"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116981"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116981"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116981"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}