{"id":117443,"date":"2026-06-11T10:36:40","date_gmt":"2026-06-11T08:36:40","guid":{"rendered":"https:\/\/ihdemu.com\/?p=117443"},"modified":"2026-06-11T11:33:26","modified_gmt":"2026-06-11T09:33:26","slug":"10-errori-stranieri-parlano-spagnolo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/10-errori-stranieri-parlano-spagnolo\/","title":{"rendered":"I 10 errori pi\u00f9 comuni che gli stranieri commettono quando parlano spagnolo (e come evitarli senza frustrarsi)"},"content":{"rendered":"<p data-path-to-node=\"2\">Imparare lo spagnolo pu\u00f2 essere un&#8217;esperienza affascinante, arricchente e, a volte, un po&#8217; caotica. Non preoccuparti: commettere errori fa parte del processo di apprendimento di una nuova lingua. In effetti, sbagliare \u00e8 uno dei modi pi\u00f9 efficaci per migliorare. In questo articolo ti sveliamo quali sono gli errori pi\u00f9 comuni che gli studenti internazionali commettono quando parlano spagnolo\u2026 e come evitarli senza stressarti!<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"3\">1. Confondere la \u201cb\u201d e la \u201cv\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"4\">Uno degli errori classici. La buona notizia \u00e8 che nella maggior parte dei paesi ispanofoni non c&#8217;\u00e8 differenza nella pronuncia di \u201cb\u201d e \u201cv\u201d: suonano identiche. La cattiva notizia: anche se si pronunciano allo stesso modo, si scrivono diversamente, ed \u00e8 proprio qui che molti studenti si confondono. Per esempio, non \u00e8 la stessa cosa \u201ctubo\u201d (un oggetto) e \u201ctuvo\u201d (del verbo <i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"372\">tener<\/i>, che significa &#8220;ha avuto&#8221;).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"409\">Consiglio pratico:<\/b> presta attenzione quando leggi ad alta voce. Se hai dei dubbi tra \u201cb\u201d e \u201cv\u201d, cerca la parola sul dizionario e impara la sua ortografia. Puoi anche fare dei dettati per rafforzare la scrittura.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"5\">2. Non pronunciare bene la \u201cr\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"6\">La \u201cr\u201d in spagnolo ha due suoni: quello semplice (come in \u201ccaro\u201d) e quello doppio o forte (como in \u201ccarro\u201d). A volte, una minima differenza di pronuncia cambia totalmente il significato. Per chi parla inglese, tedesco o francese, la \u201cr\u201d forte pu\u00f2 sembrare un vero incubo.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"275\">Mini tip:<\/b> un ottimo trucco \u00e8 esercitarsi con parole che iniziano per \u201cr\u201d o che hanno \u201crr\u201d nel mezzo, come <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"381\">rat\u00f3n<\/i>, <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"388\">perro<\/i>, <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"395\">re\u00edr<\/i>. Se all&#8217;inizio non ti viene, non ti scoraggiare! Anche molti madrelingua impiegano anni per dominare la \u201crr\u201d.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"7\">3. Usare male \u201ct\u00fa\u201d e \u201custed\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"8\">In spagnolo usiamo \u201ct\u00fa\u201d per parlare in modo informale e \u201custed\u201d per le situazioni pi\u00f9 formali o quando vogliamo mostrare rispetto. Molte lingue non hanno questa distinzione (o non la usano allo stesso modo), per cui \u00e8 facile sbagliarsi.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"240\">Esempio pratico:<\/b> con il tuo compagno di stanza dirai \u201ct\u00fa eres divertido\u201d (tu sei divertente), ma al professore dirai \u201custed es muy amable\u201d (lei \u00e8 molto gentile).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"405\">Consiglio:<\/b> quando hai dei dubbi, comincia sempre con \u201custed\u201d, specialmente con le persone anziane o in contesti professionali. Con il tempo capirai da solo quando passare a un tono pi\u00f9 informale.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"9\">4. Confondere \u201cser\u201d e \u201cestar\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"10\">Entrambi significano &#8220;essere&#8221;, ma in spagnolo hanno usi differenti. \u201cSer\u201d si utilizza per descrivere l&#8217;identit\u00e0, caratteristiche permanenti o professioni (<i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"155\">soy estudiante<\/i>, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"171\">es alto<\/i>, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"180\">somos amigos<\/i>). \u201cEstar\u201d si usa invece per stati temporanei, emozioni o per indicare una posizione geografica (<i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"289\">estoy cansado<\/i>, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"304\">est\u00e1 en casa<\/i>, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"318\">estamos felices<\/i>).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"10\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"339\">Consiglio:<\/b> se parli di qualcosa che pu\u00f2 cambiare nel tempo (emozioni, luogo, stato fisico), si usa \u201cestar\u201d. Se si tratta di qualcosa che definisce intrinsecamente la persona o l&#8217;oggetto, si usa \u201cser\u201d.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"11\">5. Non usare bene i verbi riflessivi<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"12\">In spagnolo molti verbi sono riflessivi, il che significa che l&#8217;azione ricade sul soggetto stesso. Per esempio, non \u00e8 lo stesso dire \u201clevanto\u201d (sollevo qualcosa) rispetto a \u201cme levanto\u201d (mi alzo dal letto).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"12\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"210\">Esempio:<\/b> \u201cme ba\u00f1o\u201d significa che mi faccio il bagno da solo. Dire semplicemente \u201cba\u00f1o\u201d pu\u00f2 suonare strano se non c&#8217;\u00e8 un oggetto subito dopo.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"12\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"354\">Consiglio:<\/b> impara il verbo insieme al suo pronome fin dall&#8217;inizio. Puoi creare delle liste con i verbi riflessivi pi\u00f9 comuni: <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"480\">levantarse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"492\">ducharse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"502\">peinarse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"512\">acostarse<\/i>\u2026<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"13\">6. Errore nella concordanza tra soggetto e verbo<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"14\">In spagnolo il verbo cambia in base al soggetto. Questo \u00e8 un aspetto che molti principianti trascurano. A volte si usa un&#8217;unica forma verbale per tutte le persone (per esempio: \u201cyo habla\u201d, \u201ct\u00fa habla\u201d, \u201cnosotros habla\u201d)\u2026 e questo pu\u00f2 suonare davvero bizzarro a un madrelingua.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"14\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"279\">Consiglio:<\/b> crea delle tabelle di coniugazione per i verbi pi\u00f9 comuni (come <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"354\">ser<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"359\">estar<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"366\">tener<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"373\">ir<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"377\">hacer<\/i>). E ripeti frasi semplici con tutti i pronomi: <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"430\">yo como<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"439\">t\u00fa comes<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"449\">\u00e9l come<\/i>\u2026<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"15\">7. Confondere \u201cllevar\u201d e \u201ctraer\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"16\">Entrambi i verbi indicano un movimento, ma la differenza sta nella direzione del movimento stesso:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"17\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"17,0,0\"><b data-path-to-node=\"17,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Llevar:<\/b> qualcosa va dal luogo in cui ti trovi verso un altro posto (portare l\u00e0).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"17,1,0\"><b data-path-to-node=\"17,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Traer:<\/b> qualcosa viene verso il luogo in cui ti trovi (portare qua\/portare con s\u00e9).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"18\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"3\">Esempio:<\/b> sei a casa e la tua amica \u00e8 al supermercato. Le dici: <i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"66\">\u00bfPuedes traer pan?<\/i> (Puoi portare il pane?). Ma se sei tu a doverlo portare a casa sua, dirai: <i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"160\">Voy a llevar pan a tu casa<\/i> (Porto il pane a casa tua).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"18\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"218\">Consiglio:<\/b> immagina sempre la tua posizione e quella dell&#8217;altra persona per capire se l&#8217;oggetto si muove verso di te (<i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"336\">traer<\/i>) o lontano da te (<i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"360\">llevar<\/i>).<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"19\">8. Non distinguere tra \u201cll\u201d e \u201cy\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"20\">A seconda del paese, la pronuncia di \u201cll\u201d e \u201cy\u201d pu\u00f2 variare. In alcune regioni suonano identiche (<i data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"98\">ye\u00edsmo<\/i>), mentre in altre no. Questo pu\u00f2 portare a diverse confusioni, sia nell&#8217;ascolto che nella scrittura.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"20\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"209\">Esempio:<\/b> \u201cllama\u201d (l&#8217;animale o la voce del verbo chiamare) e \u201cyama\u201d (se si scrivesse cos\u00ec, sarebbe un errore ortografico).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"20\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"334\">Consiglio:<\/b> anche se suonano uguali nel paese in cui stai studiando, conviene imparare la loro ortografia corretta. \u00c8 anche interessante scoprire le differenze di pronuncia tra i vari paesi (in Argentina, ad esempio, la \u201cll\u201d suona come una \u201csc\u201d dolce).<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"21\">9. Usare male gli articoli \u201cel\u201d e \u201cla\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"22\">Ogni sostantivo in spagnolo ha un genere grammaticale: maschile o femminile. Sebbene molte volte i sostantivo maschili terminino in \u201c-o\u201d e quelli femminili in \u201c-a\u201d, ci sono numerose eccezioni. Per esempio: <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"206\">el d\u00eda<\/i>, <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"214\">el problema<\/i>, <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"227\">la mano<\/i>.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"22\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"239\">Consiglio:<\/b> impara il sostantivo direttamente con il suo articolo: non memorizzare solo \u201cmapa\u201d, ma fissa in mente \u201cel mapa\u201d. In questo modo il tuo cervello lo collegher\u00e0 al genere corretto fin dal primo istante.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"23\">10. Ignorare gli accenti grafici (tildes)<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"24\">Molti studenti ignorano gli accenti quando scrivono, o perch\u00e9 non esistono nella loro lingua madre o perch\u00e9 non li ritengono importanti. In spagnolo, invece, possono cambiare completamente il significato di una parola:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"25\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,0,0\"><b data-path-to-node=\"25,0,0\" data-index-in-node=\"0\">papa<\/b> = patata<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,1,0\"><b data-path-to-node=\"25,1,0\" data-index-in-node=\"0\">pap\u00e1<\/b> = pap\u00e0 (padre)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,2,0\"><b data-path-to-node=\"25,2,0\" data-index-in-node=\"0\">s\u00ed<\/b> = s\u00ec (affermazione)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,3,0\"><b data-path-to-node=\"25,3,0\" data-index-in-node=\"0\">si<\/b> = se (condizione)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,4,0\"><b data-path-to-node=\"25,4,0\" data-index-in-node=\"0\">t\u00fa<\/b> = tu (pronome)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,5,0\"><b data-path-to-node=\"25,5,0\" data-index-in-node=\"0\">tu<\/b> = tuo\/tua (possessivo)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"26\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"26\" data-index-in-node=\"3\">Consiglio:<\/b> attiva il correttore ortografico in spagnolo sul tuo dispositivo ed esercitati nella lettura ad alta voce, facendo molta attenzione alle parole accentate. Pi\u00f9 le vedrai e le userai, pi\u00f9 ti verr\u00e0 naturale inserire l&#8217;accento.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"27\">Conclusione: dagli errori si impara<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"28\">Imparare lo spagnolo non significa essere perfetti, ma fare progressi, sbagliare, farci una risata e continuare a studiare. Non aver paura di commettere errori: sono una parte fondamentale del percorso. Anzi, prima li commetti, prima imparerai da essi.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"29\">Parla, ascolta, domanda, leggi, sbaglia e riprova. I madrelingua apprezzano sempre moltissimo lo sforzo degli studenti. Con una pratica costante, un pizzico di pazienza e il giusto atteggiamento, noterai i tuoi progressi molto prima di quanto immagini!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Imparare lo spagnolo significa fare errori comuni (ser\/estar, accenti, pronuncia), ma \u00e8 normale: sbagliando si migliora e con la pratica si impara velocemente.<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[673],"tags":[],"class_list":["post-117443","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lingua"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117443","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=117443"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117443\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":117510,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117443\/revisions\/117510"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=117443"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=117443"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=117443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}