{"id":117446,"date":"2026-06-11T10:36:40","date_gmt":"2026-06-11T08:36:40","guid":{"rendered":"https:\/\/ihdemu.com\/?p=117446"},"modified":"2026-06-11T11:20:16","modified_gmt":"2026-06-11T09:20:16","slug":"10-najczestszych-bledow-hiszpansku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/10-najczestszych-bledow-hiszpansku\/","title":{"rendered":"10 najcz\u0119stszych b\u0142\u0119d\u00f3w pope\u0142nianych przez obcokrajowc\u00f3w podczas m\u00f3wienia po hiszpa\u0144sku (i jak ich unikn\u0105\u0107, nie frustruj\u0105c si\u0119)"},"content":{"rendered":"<p data-path-to-node=\"2\">Nauka j\u0119zyka hiszpa\u0144skiego mo\u017ce by\u0107 fascynuj\u0105cym, wzbogacaj\u0105cym i czasami nieco chaotycznym do\u015bwiadczeniem. Nie martw si\u0119: pope\u0142nianie b\u0142\u0119d\u00f3w to naturalna cz\u0119\u015b\u0107 procesu nauki ka\u017cdego nowego j\u0119zyka. W rzeczywisto\u015bci robienie b\u0142\u0119d\u00f3w to jeden z najskuteczniejszych sposob\u00f3w na rozw\u00f3j. W tym artykule omawiamy najcz\u0119stsze b\u0142\u0119dy pope\u0142niane przez zagranicznych student\u00f3w podczas m\u00f3wienia po hiszpa\u0144sku\u2026 oraz podpowiadamy, jak ich unika\u0107 bez zb\u0119dnego stresu!<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"3\">1. Mylenie liter \u201eb\u201d oraz \u201ev\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"4\">Jeden z klasycznych b\u0142\u0119d\u00f3w. Dobra wiadomo\u015b\u0107 jest taka, \u017ce w wi\u0119kszo\u015bci kraj\u00f3w hiszpa\u0144skoj\u0119zycznych nie ma r\u00f3\u017cnicy w wymowie \u201eb\u201d i \u201ev\u201d \u2013 brzmi\u0105 one dok\u0142adnie tak samo. Z\u0142a wiadomo\u015b\u0107: cho\u0107 wymawia si\u0119 je identycznie, pisze si\u0119 je inaczej i to w\u0142a\u015bnie tutaj wielu uczni\u00f3w si\u0119 gubi. Na przyk\u0142ad czym innym jest \u201etubo\u201d (rura\/rurka), a czym innym \u201etuvo\u201d (forma czasownika <i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"366\">tener<\/i>, oznaczaj\u0105ca \u201eon\/ona mia\u0142\/a\u201d).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"406\">Praktyczna wskaz\u00f3wka:<\/b> zwracaj szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 podczas czytania na g\u0142os. Je\u015bli wahasz si\u0119 mi\u0119dzy \u201eb\u201d a \u201ev\u201d, sprawd\u017a s\u0142owo w s\u0142owniku i zapami\u0119taj jego pisowni\u0119. Mo\u017cesz tak\u017ce \u0107wiczy\u0107 dyktanda, aby utrwali\u0107 poprawn\u0105 pisowni\u0119.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"5\">2. Niepoprawna wymowa litery \u201er\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"6\">Litera \u201er\u201d w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim ma dwa d\u017awi\u0119ki: pojedynczy, \u0142agodny (jak w s\u0142owie \u201ecaro\u201d) oraz podw\u00f3jny, mocny i warcz\u0105cy (jak w s\u0142owie \u201ecarro\u201d). Czasami ta drobna r\u00f3\u017cnica w wymowie ca\u0142kowicie zmienia znaczenie s\u0142owa. Dla os\u00f3b anglo-, niemiecko- lub francuskoj\u0119zycznych mocne \u201er\u201d mo\u017ce brzmie\u0107 jak prawdziwy koszmar.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"319\">Mini-trik:<\/b> \u015bwietnym sposobem jest \u0107wiczenie s\u0142\u00f3w, kt\u00f3re zaczynaj\u0105 si\u0119 na \u201er\u201d lub maj\u0105 \u201err\u201d w \u015brodku, takich jak <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"431\">rat\u00f3n<\/i>, <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"438\">perro<\/i>, <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"445\">re\u00edr<\/i>. Je\u015bli na pocz\u0105tku Ci to nie wychodzi, nie frustruj si\u0119! Wielu rodzimych u\u017cytkownik\u00f3w j\u0119zyka (native speaker\u00f3w) r\u00f3wnie\u017c potrzebuje lat, aby idealnie opanowa\u0107 wymow\u0119 \u201err\u201d.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"7\">3. B\u0142\u0119dne u\u017cywanie \u201et\u00fa\u201d oraz \u201eusted\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"8\">W j\u0119zyku hiszpa\u0144skim u\u017cywamy \u201et\u00fa\u201d, gdy zwracamy si\u0119 do kogo\u015b nieformalnie (na \u201ety\u201d), a \u201eusted\u201d w sytuacjach bardziej oficjalnych lub gdy chcemy okaza\u0107 szacunek (odpowiednik polskiego \u201ePan\/Pani\u201d). Wiele j\u0119zyk\u00f3w nie ma takiego rozr\u00f3\u017cnienia, przez co \u0142atwo o pomy\u0142k\u0119.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"268\">Praktyczny przyk\u0142ad:<\/b> do swojego wsp\u00f3\u0142lokatora powiesz \u201et\u00fa eres divertido\u201d (jeste\u015b zabawny), ale do profesora zwr\u00f3cisz si\u0119 s\u0142owami \u201eusted es muy amable\u201d (jest Pan bardzo uprzejmy).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"451\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> w razie w\u0105tpliwo\u015bci zawsze zaczynaj od \u201eusted\u201d, szczeg\u00f3lnie w przypadku os\u00f3b starszych lub w sytuacjach zawodowych. Z czasem zaczniesz intuicyjnie wyczuwa\u0107, kiedy mo\u017cna przej\u015b\u0107 na bardziej swobodny ton.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"9\">4. Mylenie czasownik\u00f3w \u201eser\u201d oraz \u201eestar\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"10\">Oba te czasowniki oznaczaj\u0105 w j\u0119zyku polskim \u201eby\u0107\u201d, ale w hiszpa\u0144skim maj\u0105 zupe\u0142nie inne zastosowania. \u201eSer\u201d s\u0142u\u017cy do opisywania to\u017csamo\u015bci, sta\u0142ych cech charakteru, wygl\u0105du lub profesji (<i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"188\">soy estudiante<\/i> \u2013 jestem studentem, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"223\">es alto<\/i> \u2013 jest wysoki, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"246\">somos amigos<\/i> \u2013 jeste\u015bmy przyjaci\u00f3\u0142mi). \u201eEstar\u201d jest u\u017cywane do opisywania stan\u00f3w przej\u015bciowych, emocji lub lokalizacji (<i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"366\">estoy cansado<\/i> \u2013 jestem zm\u0119czony, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"399\">est\u00e1 en casa<\/i> \u2013 jest w domu, <i data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"427\">estamos felices<\/i> \u2013 jeste\u015bmy szcz\u0119\u015bliwi).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"10\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"470\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> je\u015bli m\u00f3wisz o czym\u015b, co mo\u017ce si\u0119 zmieni\u0107 w czasie (emocje, miejsce pobytu, stan fizyczny), u\u017cyj \u201eestar\u201d. Je\u015bli m\u00f3wisz o czym\u015b, co definiuje dan\u0105 osob\u0119 lub rzecz na sta\u0142e, u\u017cyj \u201eser\u201d.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"11\">5. Niepoprawne u\u017cywanie czasownik\u00f3w zwrotnych<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"12\">W j\u0119zyku hiszpa\u0144skim wiele czasownik\u00f3w to czasowniki zwrotne, co oznacza, \u017ce czynno\u015b\u0107 przechodzi na samego wykonawc\u0119. Na przyk\u0142ad powiedzenie \u201elevanto\u201d (podnosz\u0119 co\u015b) to nie to samo co \u201eme levanto\u201d (wstaj\u0119 z \u0142\u00f3\u017cka).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"12\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"219\">Przyk\u0142ad:<\/b> \u201eme ba\u00f1o\u201d oznacza, \u017ce sam bior\u0119 k\u0105piel (k\u0105pi\u0119 si\u0119). U\u017cycie samego \u201eba\u00f1o\u201d bez dope\u0142nienia mo\u017ce brzmie\u0107 dla Hiszpana nienaturalnie.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"12\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"362\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> od samego pocz\u0105tku ucz si\u0119 czasownika od razu z odpowiednim zaimkiem zwrotnym. Mo\u017cesz tworzy\u0107 listy z najpopularniejszymi czasownikami: <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"509\">levantarse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"521\">ducharse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"531\">peinarse<\/i>, <i data-path-to-node=\"12\" data-index-in-node=\"541\">acostarse<\/i>\u2026<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"13\">6. B\u0142\u0119dy w odmianie czasownika i dopasowaniu go do osoby<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"14\">W hiszpa\u0144skim forma czasownika zmienia si\u0119 w zale\u017cno\u015bci od osoby (podmiotu). To kwestia, kt\u00f3r\u0105 wielu pocz\u0105tkuj\u0105cych zaniedbuje. Czasami uczniowie u\u017cywaj\u0105 jednej formy czasownika dla wszystkich os\u00f3b (na przyk\u0142ad: \u201eyo habla\u201d, \u201et\u00fa habla\u201d, \u201enosotros habla\u201d)\u2026 a to brzmi dla native speakera wyj\u0105tkowo nienaturalnie.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"14\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"314\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> przygotuj sobie tabele koniugacji (odmiany) dla najcz\u0119\u015bciej u\u017cywanych czasownik\u00f3w (takich jak <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"419\">ser<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"424\">estar<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"431\">tener<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"438\">ir<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"442\">hacer<\/i>). Powtarzaj te\u017c proste zdania we wszystkich osobach: <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"501\">yo como<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"510\">t\u00fa comes<\/i>, <i data-path-to-node=\"14\" data-index-in-node=\"520\">\u00e9l come<\/i>\u2026<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"15\">7. Mylenie czasownik\u00f3w \u201ellevar\u201d oraz \u201etraer\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"16\">Oba te czasowniki wskazuj\u0105 na przemieszczanie rzeczy, ale r\u00f3\u017cnica tkwi w kierunku tego ruchu:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"17\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"17,0,0\"><b data-path-to-node=\"17,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Llevar:<\/b> rzecz przemieszcza si\u0119 z miejsca, w kt\u00f3rym aktualnie si\u0119 znajdujesz, w inne miejsce (odnie\u015b\u0107 \/ zanie\u015b\u0107 \/ wzi\u0105\u0107 ze sob\u0105 tam).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"17,1,0\"><b data-path-to-node=\"17,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Traer:<\/b> rzecz przemieszcza si\u0119 w kierunku miejsca, w kt\u00f3rym aktualnie si\u0119 znajdujesz (przynie\u015b\u0107 tutaj).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"18\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"3\">Przyk\u0142ad:<\/b> jeste\u015b w domu, a Twoja przyjaci\u00f3\u0142ka jest w supermarkecie. M\u00f3wisz do niej: <i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"87\">\u00bfPuedes traer pan?<\/i> (Czy mo\u017cesz przynie\u015b\u0107 chleb?). Je\u015bli jednak to Ty idziesz do jej domu i chcesz co\u015b zabra\u0107 ze sob\u0105, powiesz: <i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"214\">Voy a llevar pan a tu casa<\/i> (Zanios\u0119 chleb do Twojego domu).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"18\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"277\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> zawsze wyobra\u017a sobie swoj\u0105 lokalizacj\u0119 oraz lokalizacj\u0119 drugiej osoby, aby ustali\u0107, czy dany przedmiot porusza si\u0119 w Twoj\u0105 stron\u0119 (<i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"419\">traer<\/i>), czy oddala si\u0119 od Ciebie (<i data-path-to-node=\"18\" data-index-in-node=\"453\">llevar<\/i>).<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"19\">8. Brak rozr\u00f3\u017cnienia mi\u0119dzy \u201ell\u201d oraz \u201ey\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"20\">W zale\u017cno\u015bci od kraju, wymowa \u201ell\u201d oraz \u201ey\u201d mo\u017ce si\u0119 r\u00f3\u017cni\u0107. W niekt\u00f3rych regionach brzmi\u0105 one identycznie (zjawisko zwane <i data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"123\">ye\u00edsmo<\/i>), a w innych nie. Mo\u017ce to prowadzi\u0107 do sporego zamieszania, zar\u00f3wno podczas s\u0142uchania, jak i pisania.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"20\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"235\">Przyk\u0142ad:<\/b> \u201ellama\u201d (zwierz\u0119 lama lub forma czasownika dzwoni\u0107\/nazywa\u0107 si\u0119) oraz \u201eyama\u201d (gdyby zapisa\u0107 to w ten spos\u00f3b, by\u0142by to b\u0142\u0105d ortograficzny).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"20\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"20\" data-index-in-node=\"386\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> nawet je\u015bli w kraju, w kt\u00f3rym uczysz si\u0119 j\u0119zyka, obie litery brzmi\u0105 tak samo, warto od pocz\u0105tku uczy\u0107 si\u0119 ich poprawnej pisowni. Ciekawe jest r\u00f3wnie\u017c poznawanie r\u00f3\u017cnic regionalnych (na przyk\u0142ad w Argentynie \u201ell\u201d brzmi jak mi\u0119kkie polskie \u201esz\u201d lub \u201e\u017c\u201d).<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"21\">9. B\u0142\u0119dne stosowanie rodzajnik\u00f3w \u201eel\u201d oraz \u201ela\u201d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"22\">Ka\u017cdy rzeczownik w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim ma przypisan\u0105 p\u0142e\u0107 gramatyczn\u0105: m\u0119sk\u0105 lub \u017ce\u0144sk\u0105. Cho\u0107 bardzo cz\u0119sto s\u0142owa m\u0119skie ko\u0144cz\u0105 si\u0119 na \u201e-o\u201d, a \u017ce\u0144skie na \u201e-a\u201d, istnieje d\u0142uga lista wyj\u0105tk\u00f3w. Na przyk\u0142ad: <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"203\">el d\u00eda<\/i> (dzie\u0144 \u2013 m\u0119ski), <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"227\">el problema<\/i> (problem \u2013 m\u0119ski), <i data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"258\">la mano<\/i> (d\u0142o\u0144 \u2013 \u017ce\u0144ski).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"22\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"22\" data-index-in-node=\"286\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> ucz si\u0119 rzeczownik\u00f3w zawsze w zestawie z ich rodzajnikiem: nie zapami\u0119tuj samego s\u0142owa \u201emapa\u201d, lecz ucz si\u0119 \u201eel mapa\u201d. Dzi\u0119ki temu Tw\u00f3j m\u00f3zg od samego pocz\u0105tku po\u0142\u0105czy s\u0142owo z odpowiednim rodzajem.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"23\">10. Ignorowanie akcent\u00f3w graficznych (tildes)<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"24\">Wielu student\u00f3w ignoruje kreseczki nad literami podczas pisania, poniewa\u017c nie wyst\u0119puj\u0105 one w ich ojczystym j\u0119zyku lub po prostu nie uwa\u017caj\u0105 ich za wa\u017cne. Jednak w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim akcent potrafi ca\u0142kowicie zmieni\u0107 znaczenie s\u0142owa:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"25\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,0,0\"><b data-path-to-node=\"25,0,0\" data-index-in-node=\"0\">papa<\/b> = ziemniak<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,1,0\"><b data-path-to-node=\"25,1,0\" data-index-in-node=\"0\">pap\u00e1<\/b> = tata (ojciec)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,2,0\"><b data-path-to-node=\"25,2,0\" data-index-in-node=\"0\">s\u00ed<\/b> = tak (potwierdzenie)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,3,0\"><b data-path-to-node=\"25,3,0\" data-index-in-node=\"0\">si<\/b> = je\u015bli \/ je\u017celi (warunek)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,4,0\"><b data-path-to-node=\"25,4,0\" data-index-in-node=\"0\">t\u00fa<\/b> = ty (zaimek osobowy)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"25,5,0\"><b data-path-to-node=\"25,5,0\" data-index-in-node=\"0\">tu<\/b> = tw\u00f3j \/ twoja (zaimek dzier\u017cawczy)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"26\">\ud83d\udc49 <b data-path-to-node=\"26\" data-index-in-node=\"3\">Wskaz\u00f3wka:<\/b> w\u0142\u0105cz hiszpa\u0144sk\u0105 autokorekt\u0119 na swoim urz\u0105dzeniu i \u0107wicz czytanie na g\u0142os, zwracaj\u0105c szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 na akcentowane s\u0142owa. Im cz\u0119\u015bciej b\u0119dziesz je widzie\u0107 i zapisywa\u0107, tym szybciej stanie si\u0119 to dla Ciebie naturalne.<\/p>\n<h2 data-path-to-node=\"27\">Podsumowanie: b\u0142\u0119dy to tak\u017ce nauka<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"28\">W nauce hiszpa\u0144skiego nie chodzi o bycie idealnym, ale o robienie post\u0119p\u00f3w, potkni\u0119cia, obracanie ich w \u017cart i dalsze dzia\u0142anie. Nie b\u00f3j si\u0119 pope\u0142nia\u0107 b\u0142\u0119d\u00f3w: s\u0105 one fundamentaln\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 ca\u0142ego procesu. W rzeczywisto\u015bci im szybciej zaczniesz je robi\u0107, tym szybciej wyci\u0105gniesz z nich wnioski.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"29\">Rozmawiaj, s\u0142uchaj, pytaj, czytaj, myl si\u0119 i pr\u00f3buj od nowa. Rodzimi u\u017cytkownicy j\u0119zyka zazwyczaj ogromnie doceniaj\u0105 wysi\u0142ek wk\u0142adany przez osoby ucz\u0105ce si\u0119. Dzi\u0119ki regularnej praktyce, odrobinie cierpliwo\u015bci i pozytywnemu nastawieniu, zauwa\u017cysz swoje post\u0119py znacznie szybciej, ni\u017c Ci si\u0119 wydaje!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Odkryj najcz\u0119stsze b\u0142\u0119dy podczas nauki j\u0119zyka hiszpa\u0144skiego i dowiedz si\u0119, jak ich unika\u0107 dzi\u0119ki praktycznym wskaz\u00f3wkom, aby poprawi\u0107 p\u0142ynno\u015b\u0107 i pewno\u015b\u0107 siebie.<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[659],"tags":[],"class_list":["post-117446","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jezyk"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117446","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=117446"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117446\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":117502,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117446\/revisions\/117502"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=117446"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=117446"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ihdemu.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=117446"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}