Аббревиатуры на испанском языке

IHM 1 min 0 Комментарии
Instituto Hispánico de Murcia - Аббревиатуры на испанском языке

Следующая статья помогает нам прояснить особенности аббревиатур в испанском языке, с помощью которых говорящий по-испански ускоряет коммуникативную ситуацию в большинстве случаев посредством письменного производства.

Что такое аббревиатура?

Испанская королевская академия (RAE, 2022) определяет аббревиатуру как «уменьшенное графическое представление слова или группы слов, полученное с помощью процедуры сокращения, в которой конечные или центральные буквы опущены, обычно закрыты точкой и  редко с косой чертой».

Таким образом, мы имеем дело с лингвистическим ресурсом, по меньшей мере своеобразным, который используется не только в испанском контексте, но и присутствует во всех контекстах, очевидно, адаптируясь к каждому коммуникативному языку.

RAE также определяет аббревиатуру как «сборник или резюме» во втором определении, которое мы принимаем в качестве справочного материала, поскольку этот орган отвечает за определение правильного написания, произношения и значения слов в нашей структуре.  Таким образом, RAE является наиболее достоверным источником при цитировании слов или определений из любого руководства.

Instituto Hispánico de Murcia - Abreviaturas en español (1)

Различия между аббревиатурами и аббревиатурами

Необходимо выделить принципиальные различия между акронимами и аббревиатурами, учитывая сходство их характера, что может сбить с толку студента/преподавателя. Необходимо выделить принципиальные отличия акронимов и аббревиатур, учитывая схожесть их природы,  сбить с толку ученика/учителя. В отличие от аббревиатур, акронимамы не имеют точки, и нек, и некоторые из них в конечном итоге становятся именами нарицательными (лазер, СПИД…).  Акроним состоит из первой буквы каждого слова в предложении и обычно пишется с большой буквы.  Следуя тому же процессу, аббревиатура — это слово не только для начальных букв составного имени, но и потому, что оно соответствует фонетическим законам испанского языка.

Например, RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles) будет акронимом. Акронимы и аббревиатуры – это новые механизмы словообразования, в отличие от аббревиатур.  Из-за этого они иногда становятся частью словарного запаса и не ощущаются как составленные из других слов, как в случае со словами «лазер» или «НЛО».

Аббревиатуры присутствуют в нашей жизни больше, чем мы думаем на первый взгляд, поскольку, например, язык, который мы используем как в текстовых сообщениях, так и в приложениях для обмена мгновенными сообщениями, таких как WhatsApp или Telegram, заставляет нас использовать аббревиатуры субъективным и личным образом.

Однако существует ряд правил при использовании этих сокращений:

Сокращения всегда должны сопровождаться точкой (или косой чертой).  Помните, что символы не являются аббревиатурами, например €, хотя есть символы, похожие на аббревиатуры, например g. (грамм).

Всегда используется первый слог или буква, например ldo (licenciado).

Другой способ использования аббревиатуры — это то, что мы называем «сокращением».  В них нет точки и это новые слова с целыми слогами. Например, boli (для bolígrafo, где мы можем наблюдать форму множественного числа )

Мы также можем использовать строчную букву вверху.  Это письмо называется «летучим письмом». Например № (по номеру).

Аббревиатуры сохраняют тильду и множественное число.  Чтобы указать множественное число, мы должны поставить «s» в конце, например págs (для страниц).  Мы также можем дублировать буквы, чтобы USA читалось как United States (поскольку это не аббревиатура, а множественное число аббревиатуры).

Instituto Hispánico de Murcia - Abreviaturas en español (2)

Когда аббревиатура имеет гендерную вариацию, за мужской формой в скобках следует соответствующая женская форма, хотя для экономии места в развитии фигурирует только мужская форма.  Только когда аббревиатура используется взаимозаменяемо для мужской и женской форм, оба пола становятся явными в ее развитии.

Формы множественного числа не фиксируются, за исключением неправильных, так как они легко выводятся из правил образования множественного числа сокращений.

Записываются сокращения выражений, употребляемых только во множественном числе.

15 самых важных сокращений

Ниже приведены 15 наиболее важных аббревиатур, которые должен знать каждый, кто говорит по-испански. Прежде всего, они связаны с частотой их использования.

И т. д. (и так далее).

В любом документе это ресурс, который постоянно используется для прекращения указания в перечислении.

Мистер (о мистере).

В основном используется при написании официальной документации.

США (США).

Страна упоминается неоднократно.

Страница (страницы).

С тех пор, как мы были маленькими, мы постоянно встречаем эту аббревиатуру в учебниках.

ст.(статьи).

Используется в большинстве случаев в научном языке.

С/ (улица).

Постоянно упоминается при указании почтового адреса.

Админ.  (от администрации).

Присутствует в государственных учреждениях постоянно.

прол.  (из пролога).

Что можно легко отобразить в любой книге.

РР  Х Х.  (От отдела кадров).

Профессия все чаще присутствует в деловом мире, отсюда и ее название.РР  Х Х.  (От отдела кадров). Профессия все чаще присутствует в деловом мире, отсюда и ее название.

Instituto Hispánico de Murcia - Abreviaturas en español (3)

Доктор (о докторе).

Присутствует в большинстве случаев в академическом мире и в условиях больницы.

Вы (из вас).

Этот ресурс можно увидеть постоянно в любом документе.

Глава.  (главы).

В книгах, аудиовизуальных платформах и т. д.

Док (из документа).  

В мире автоматизации делопроизводства мы встречаем эту аббревиатуру даже при объявлении формата той или иной документации.

Лицензия (выпускника).

При провозглашении вероисповедания по отношению к лицу, получившему степе бакалавра.

напр./напр.  (например).

При желании проиллюстрировать какую-либо информацию.

В заключение подчеркнем, с какой легкостью этот ресурс бессознательно внедрился в наш родной язык, составив фундаментальный элемент для его развития и правильного теоретико-практического применения.

Тебе понравилось это? Поделиться этим

НАПИСАНО Esther Ato

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются данные ваших отзывов..

Нет комментариев к Аббревиатуры на испанском языке

Корзина
Прокрутить вверх

Здравствуйте! Меня зовут Пресен. Я довольно общительная девушка, стремящаяся к новому и, конечно же, к знакомству с людьми из разных уголков мира. Я люблю животных, природу, фотографию и искусство. А еще я играю на кларнете.

Я получила степень по рекламе и связям с общественностью, степень магистра по цифровому маркетингу, еще одну степень магистра по подготовке преподавателей, степень постмагистра по бизнес-навыкам и лидерству и специализацию по нейромаркетингу.

Я буду рада приветствовать вас и решить все ваши сомнения с помощью моей улыбки и внимания.