Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Fatima Shamssiantorfeh 4 min 0 Uwagi
Instituto Hispánico de Murcia - Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Kuchnia hiszpańska jest jedną z najbardziej popularnych i zróżnicowanych na świecie, a jej wymowa może stanowić wyzwanie dla tych, którzy nie są zaznajomieni z językiem lub kulturą hiszpańską.

Poniżej przejdziemy do dziesięciu najtrudniejszych dań hiszpańskich do wymówienia dla obcokrajowca.

Paella

Paella to tradycyjne danie z regionu Walencji, na wschodnim wybrzeżu Hiszpanii. Składa się z ryżu, kurczaka, królika, warzyw i szafranu, a często podaje się ją z owocami morza. Słowo „paella” wymawia się „pa-eh-ya”, z akcentem na drugiej sylabie. Ważne jest, aby pamiętać, że litera „ll” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „y” w języku angielskim.

Gazpacho

Gazpacho to zimna zupa zrobiona z pomidorów, papryki, ogórków, czosnku i oliwy z oliwek. To specjalność Andaluzji, w południowej Hiszpanii. Słowo „gazpacho” wymawia się „gaz-pa-cho”, z naciskiem na drugą sylabę. Litera „z” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „th” w języku angielskim, co może stanowić wyzwanie dla niektórych mówiących po angielsku.

Cocido

Cocido to tradycyjna hiszpańska potrawa w formie gulaszu, wykonana z mięsa, warzyw i roślin strączkowych, takich jak ciecierzyca. To typowe danie z regionów Madrytu i Castilla-La Mancha w centralnej Hiszpanii. Słowo „cocido” wymawia się „ko-si-do”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „c” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „th” w języku angielskim, gdy poprzedza „e” lub „i”.

Fabada asturiana

Fabada asturiana to tradycyjny gulasz z regionu Asturii na północy Hiszpanii. Zawiera on fasolę, kiełbasę chorizo, kiszkę krwiową i wieprzowinę. Słowo „fabada” wymawia się „fa-ba-da”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „b” w języku hiszpańskim wymawiana jest bardziej miękko niż w języku angielskim, natomiast litera „d” wymawiana jest z miękkim dźwiękiem podobnym do „th”.

Churros

Churros to typowy hiszpański deser zrobiony z ciasta smażonego na złoto i posypanego cukrem. Często podaje się je z gorącą czekoladą. Słowo „churros” wymawia się „czu-rros”, z akcentem na pierwszej sylabie. Litera „ch” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „cz” w języku polskim.

Typowe dania kuchni hiszpańskiej

Tortilla de patata

Tortilla de patata to danie przygotowywane z jajek, ziemniaków i cebuli. Jest to podstawowe danie w całej Hiszpanii i podawane jest zarówno jako danie główne, jak i tapa. Słowo „tortilla” wymawia się „tor-tee-ya”, ze stresem na pierwszej sylabie. Litera „ll” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „j” w języku polskim.

Patatas bravas

Patatas bravas to typowa hiszpańska przekąska podawana z pikantnym sosem. To po prostu smażone ziemniaki pokrojone w kostkę lub w plastry i podawane z sosem z pomidorów, papryki, cebuli i czosnku. Słowo „patatas” wymawia się „pa-ta-tas”, ze stresem na drugiej sylabie, natomiast „bravas” wymawia się „bra-vas”, ze stresem na pierwszej sylabie.

Albóndigas

Albóndigas to specjalność kuchni hiszpańskiej wykonana z mięsa mielonego i przypraw, podawana w sosie pomidorowym lub jako tapa. Słowo „albóndigas” wymawia się „al-bon-di-gas”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „g” w języku hiszpańskim jest wymawiana miękko, jak „j” w języku angielskim, gdy poprzedza ją „e” lub „i”.

Pulpo a la gallega

Pulpo a la gallega to typowe danie z regionu Galicji na północno-zachodnim wybrzeżu Hiszpanii. Jest ono przygotowywane z gotowanego ośmiornicy, ziemniaków, oliwy z oliwek i papryki. Słowo „polpo” wymawia się „pol-po”, z akcentem na pierwszej sylabie, natomiast „gallega” wymawia się „ga-lle-ga”, z akcentem na drugiej sylabie.

Croquetas

Krokiety to typowe hiszpańskie danie zrobione z masy z mleka, masła i mąki, wypełnione mięsem, szynką, rybą lub serem. Masa jest smażona, aż stanie się złota i chrupiąca. Słowo „croquetas” wymawia się „kro-ke-tas”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „q” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „k” w języku angielskim.

Podsumowując, wymowa hiszpańskich potraw może stanowić wyzwanie dla osób, które nie posługują się tym językiem, ze względu na obecność pewnych liter i dźwięków, które nie występują w innych językach. Jednakże, dzięki praktyce i cierpliwości, każdy może nauczyć się poprawnej wymowy tych dań. Warto również podkreślić, że hiszpańska kuchnia jest pyszna i warto ją spróbować, niezależnie od tego, jak jest wymawiana.

Czy znasz jakieś inne słowa, które są trudne do wymówienia? Napisz je w komentarzach poniżej.

Podobalo ci sie? Udostepnij to

SCENARIUSZ Fatima Shamssiantorfeh

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona uzywa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz sie, jak przetwarzane sa Twoje dane zwrotne.

Nie ma komentarzy dot Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Wózek sklepowy
Scroll to Top

Cześć, nazywam się Presen. Jestem dość towarzyską dziewczyną, chętną do robienia nowych rzeczy i oczywiście poznawania ludzi z różnych części świata. Kocham zwierzęta, przyrodę, fotografię i sztukę. Gram również na klarnecie.

Ukończyłam studia z zakresu reklamy i public relations, studia magisterskie z marketingu cyfrowego, kolejne studia magisterskie z zakresu szkolenia nauczycieli, studia podyplomowe z umiejętności biznesowych i przywództwa oraz specjalizację z neuromarketingu.

Z przyjemnością powitam Cię i rozwiążę wszystkie Twoje wątpliwości z najlepszym uśmiechem i uwagą.