Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Fatima Shamssiantorfeh 4 min 0 Uwagi
Instituto Hispánico de Murcia - Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Kuchnia hiszpańska jest jedną z najbardziej popularnych i zróżnicowanych na świecie, a jej wymowa może stanowić wyzwanie dla tych, którzy nie są zaznajomieni z językiem lub kulturą hiszpańską.

Poniżej przejdziemy do dziesięciu najtrudniejszych dań hiszpańskich do wymówienia dla obcokrajowca.

Paella

Paella to tradycyjne danie z regionu Walencji, na wschodnim wybrzeżu Hiszpanii. Składa się z ryżu, kurczaka, królika, warzyw i szafranu, a często podaje się ją z owocami morza. Słowo „paella” wymawia się „pa-eh-ya”, z akcentem na drugiej sylabie. Ważne jest, aby pamiętać, że litera „ll” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „y” w języku angielskim.

Gazpacho

Gazpacho to zimna zupa zrobiona z pomidorów, papryki, ogórków, czosnku i oliwy z oliwek. To specjalność Andaluzji, w południowej Hiszpanii. Słowo „gazpacho” wymawia się „gaz-pa-cho”, z naciskiem na drugą sylabę. Litera „z” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „th” w języku angielskim, co może stanowić wyzwanie dla niektórych mówiących po angielsku.

Cocido

Cocido to tradycyjna hiszpańska potrawa w formie gulaszu, wykonana z mięsa, warzyw i roślin strączkowych, takich jak ciecierzyca. To typowe danie z regionów Madrytu i Castilla-La Mancha w centralnej Hiszpanii. Słowo „cocido” wymawia się „ko-si-do”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „c” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „th” w języku angielskim, gdy poprzedza „e” lub „i”.

Fabada asturiana

Fabada asturiana to tradycyjny gulasz z regionu Asturii na północy Hiszpanii. Zawiera on fasolę, kiełbasę chorizo, kiszkę krwiową i wieprzowinę. Słowo „fabada” wymawia się „fa-ba-da”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „b” w języku hiszpańskim wymawiana jest bardziej miękko niż w języku angielskim, natomiast litera „d” wymawiana jest z miękkim dźwiękiem podobnym do „th”.

Churros

Churros to typowy hiszpański deser zrobiony z ciasta smażonego na złoto i posypanego cukrem. Często podaje się je z gorącą czekoladą. Słowo „churros” wymawia się „czu-rros”, z akcentem na pierwszej sylabie. Litera „ch” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „cz” w języku polskim.

Typowe dania kuchni hiszpańskiej

Tortilla de patata

Tortilla de patata to danie przygotowywane z jajek, ziemniaków i cebuli. Jest to podstawowe danie w całej Hiszpanii i podawane jest zarówno jako danie główne, jak i tapa. Słowo „tortilla” wymawia się „tor-tee-ya”, ze stresem na pierwszej sylabie. Litera „ll” w języku hiszpańskim wymawiana jest jak „j” w języku polskim.

Patatas bravas

Patatas bravas to typowa hiszpańska przekąska podawana z pikantnym sosem. To po prostu smażone ziemniaki pokrojone w kostkę lub w plastry i podawane z sosem z pomidorów, papryki, cebuli i czosnku. Słowo „patatas” wymawia się „pa-ta-tas”, ze stresem na drugiej sylabie, natomiast „bravas” wymawia się „bra-vas”, ze stresem na pierwszej sylabie.

Albóndigas

Albóndigas to specjalność kuchni hiszpańskiej wykonana z mięsa mielonego i przypraw, podawana w sosie pomidorowym lub jako tapa. Słowo „albóndigas” wymawia się „al-bon-di-gas”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „g” w języku hiszpańskim jest wymawiana miękko, jak „j” w języku angielskim, gdy poprzedza ją „e” lub „i”.

Pulpo a la gallega

Pulpo a la gallega to typowe danie z regionu Galicji na północno-zachodnim wybrzeżu Hiszpanii. Jest ono przygotowywane z gotowanego ośmiornicy, ziemniaków, oliwy z oliwek i papryki. Słowo „polpo” wymawia się „pol-po”, z akcentem na pierwszej sylabie, natomiast „gallega” wymawia się „ga-lle-ga”, z akcentem na drugiej sylabie.

Croquetas

Krokiety to typowe hiszpańskie danie zrobione z masy z mleka, masła i mąki, wypełnione mięsem, szynką, rybą lub serem. Masa jest smażona, aż stanie się złota i chrupiąca. Słowo „croquetas” wymawia się „kro-ke-tas”, z akcentem na drugiej sylabie. Litera „q” w języku hiszpańskim jest wymawiana jak „k” w języku angielskim.

Podsumowując, wymowa hiszpańskich potraw może stanowić wyzwanie dla osób, które nie posługują się tym językiem, ze względu na obecność pewnych liter i dźwięków, które nie występują w innych językach. Jednakże, dzięki praktyce i cierpliwości, każdy może nauczyć się poprawnej wymowy tych dań. Warto również podkreślić, że hiszpańska kuchnia jest pyszna i warto ją spróbować, niezależnie od tego, jak jest wymawiana.

Czy znasz jakieś inne słowa, które są trudne do wymówienia? Napisz je w komentarzach poniżej.

Podobalo ci sie? Udostepnij to

SCENARIUSZ Fatima Shamssiantorfeh

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona uzywa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz sie, jak przetwarzane sa Twoje dane zwrotne.

Nie ma komentarzy dot Najtrudniejsze do wymówienia hiszpańskie potrawy dla obcokrajowców

Wózek sklepowy
Scroll to Top