في كتابة درجات الحرارة تثير الكثير من الشكوك، لذلك يتم تقديم سلسلة من المفاتيح:
1. درجة الحرارة بالسيلسيوس
اسمها بدقة هو درجة الحرارة بالسيلسيوس (بحرف علمي كبير)، على الرغم من استخدام درجة مئوية أو مجرد درجة خارج السياقات الفنية.
2. 23 °C، مع مسافة بين الرقم والرمز
الرمز المعترف به دولياً هو °C، والذي يتألف من دائرة صغيرة تليها الحرف C دون مسافة. يترك مسافة بين الرقم والرمز: 23 °C. في الكتابات غير المتخصصة، يتم استخدام الدائرة فقط في بعض الأحيان وفي هذه الحالة يُكتب بجانب الرقم: 23°. في السياقات الفنية ووفقاً للمعايير الدولية، يُحتفظ بهذا الرمز لدرجات الزوايا، وهو قيمة تستخدم عموماً كما في “أعطى دورانًا بزاوية 180°”. علاوة على ذلك، بدلاً من الرمز، يمكن كتابة اسم هذا، أي 23 درجة أو 23 درجة سيلسيوس.
3. يشمل الرمز دائرة وليس حرف الأو أو صفر
غالبًا ما يتم استبدال الدائرة بحرف أو أو بصفر، ولكنهما ليست الرسوم البيانية المناسبة. إذا تم اختيار حرف الأو بسبب القيود الطباعية، من الأفضل عدم إضافة خط تحتي (لذا ليس 23 oC)، ولكن في أي حال لا يتم إضافة نقطة.
4. لا ينبغي أن يكون الرقم والرمز على أسطر منفصلة
يجب ألا يكون هناك فجوة بين الرقم والرمز، ويمكن استخدام مسافة غير قابلة للتقسيم أو غيرها من الوسائل الملائمة لوسيلة الطباعة المستخدمة.
5. كلفن، وليس درجة كلفن
بين الحين والآخر يظهر في الصحافة وحدة حرارة أخرى تسمى كلفن (وليس درجة كلفن)، والتي ترمز لها K (ليس °K)، لكنها عادة ما تكون محدودة في النصوص العلمية.
6. درجة فهرنهايت، الرمز °F
يمكن أيضًا العثور على درجة فهرنهايت، على الرغم من أنه وحدة يجب تجنبها في البلدان حيث ليست رسمية، لذلك الأمر المستحسن هو تحويلها إلى درجة سيلسيوس. الرمز الخاص بها هو °F.
هذه الوحدات، كما يشرح الإملاء، تتمتع بتنظيم في النظام الدولي للوحدات الذي تم تضمينه في القانون في العديد من البلدان كلياً أو جزئياً والذي يتضمن النظام الدولي للمقادير (ISO 80000).
المصدر: مؤسسة فوندو
المعهد الهسباني في مورسيا | دورات اللغة الإسبانية في إسبانيا
Il n´y a pas de commentaires sur درجات الحرارة