Выражения частей тела

Alessandro Iraggi 03/10/2023 1 min 0 Комментарии
Instituto Hispánico de Murcia - Выражения частей тела

Выражения с частями тела

Использование идиом и фраз, связанных с частями тела, очень распространено в повседневной беседе. Эти выражения не следует понимать буквально, поскольку их значение часто фигуративно и не соответствует буквальному описанию соответствующей части тела.
Далее мы рассмотрим несколько общих выражений, связанных с частями тела и их фигуративным значением. Вот несколько из них:

«Подать руку«

Это выражение относится к действию помощи кому-то. Использование руки в этом контексте является метафорой для описания действия оказания помощи. Например, «Я помогу тебе с заданиями».

«Положить руку в огонь«

Это выражение означает быть полностью уверенным в чем-то или ком-то и быть готовым поспорить на это. Считается, что выражение происходит от идеи того, что тот, кто способен положить руку в огонь, не обжигается, и полностью надежен. Например, «Я могу положить руку в огонь за своего лучшего друга».

«Иметь каменное сердце«

Это выражение используется для описания человека, который безразличен или холоден. Использование сердца в этом контексте является метафорой для описания эмоционального отношения человека. Например, «У босса сердце каменное, когда дело касается увольнения сотрудников».

«Видеть звезды«

Это выражение используется для описания ощущения интенсивной боли. Считается, что оно происходит от идеи того, что боль настолько сильна, что можно увидеть вспышку света, аналогичную звезде, в поле зрения. Например, «Когда я ударил колено, я увидел звезды».
Удивительные фразы с отсылками к телу: выражения, обогащающие испанский язык

«Показать лицо«

Это выражение используется для описания действия принятия ответственности за что-то. Использование лица в этом контексте является метафорой для описания действия столкновения с ситуацией. Например, «Я решил показать лицо и рассказать правду своему боссу».

«Держать ноги на земле«

Это выражение используется для описания человека, который реалистичен и здравомысленен. Использование ног в этом контексте является метафорой для описания отношения человека к жизни. Например, «Мой друг держит ноги на земле и всегда принимает здравомысленные решения».

«Голова в облаках«

Это выражение используется для описания человека, который рассеян или имеет трудности с концентрацией. Использование головы в этом контексте является метафорой для описания отношения человека к окружающему. Например, «Мой брат всегда с головой в облаках и забывает все».

«Делать глухие уши«

Это выражение используется для описания действия игнорирования чего-то. Использование ушей в этом контексте является метафорой для описания действия не слышать что-то. Например, «Мой босс делает глухие уши ко всем жалобам сотрудников».

«Смотреть сквозь пальцы«

Это выражение используется, когда кто-то делает вид, что не видит что-то, что происходит вокруг него. Происхождение неизвестно.
Разговорные фразы с отсылками к телу: интересные выражения, обогащающие испанский язык

«Иметь острый язык«

Это выражение используется для описания человека, который саркастичен или имеет язвительный стиль речи. Использование языка в этом контексте является метафорой для описания способа говорения человека. Например, «Моя коллега имеет острый язык и всегда делает саркастические замечания».

«Иметь длинный нос«

Это выражение используется для описания человека, который завидует или ревнует. Использование носа в этом контексте является метафорой для описания отношения человека к тому, что есть у других. Например, «Мой сосед имеет длинный нос, потому что не может позволить себе новую машину, как у меня».

«Держать пальцы скрещенными«

Это выражение используется для описания действия оптимистичного ожидания, что что-то случится. Использование скрещенных пальцев в этом контексте является метафорой для описания действия надежды, что что-то пойдет хорошо. Например, «Я держу пальцы скрещенными, чтобы экзамен прошел хорошо».
Откройте для себя идиоматические выражения с отсылками к телу: уникальные фразы из испанского языка

«Нервы на пределе«

Это выражение используется для описания чувства тревоги или напряженности. Использование нервов в этом контексте является метафорой для описания чувства напряженности в теле. Например, «Я жду результаты экзамена, и у меня нервы на пределе».

«Встать с левой ноги«

Это выражение используется для описания плохого начала дня. Его происхождение связано с древним представлением о том, что левая нога приносит несчастье.

«В миг и мгновение«

Относится к действию, происходящему очень быстро. Считается, что его происхождение уходит корнями в древнюю Грецию, где мифология описывает богиню Афину, прыгающую с головы Зевса и уже полностью одетую, что подразумевает, что действие произошло в миг… хотя мы не так уверены в этом.
Эти выражения часто имеют интересные исторические корни и представляют собой эффективный способ передачи фигуративного значения в повседневной речи. Хотя для носителей языка эти выражения могут показаться странными или запутанными, после того как понято их фигуративное значение, они могут придать богатство и разнообразие нашему общению.

Почему бы вам не посетить наши уроки испанского, чтобы узнать эти выражения?

Тебе понравилось это? Поделиться этим

НАПИСАНО Alessandro Iraggi

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются данные ваших отзывов..

Нет комментариев к Выражения частей тела

Корзина
Прокрутить вверх