¿Cómo se escribe? ¿»Excusa» o «escusa»?

Carmen Hernández 6 min 0 Comentarios
Instituto Hispánico de Murcia - ¿Cómo se escribe? ¿»Excusa» o «escusa»?

Descubre las diferencias y cuándo usar cada una

A veces, el español nos juega malas pasadas con palabras que suenan igual pero que tienen significados muy distintos. Uno de esos casos es «excusa» y «escusa». ¿Sabes cuándo escribir con «x» y cuándo con «s»? No te preocupes, aquí te lo explico con ejemplos y detalles para que nunca más tengas dudas.

¿Qué es una excusa?

La palabra excusa con «x» puede funcionar de varias formas, pero principalmente es un sustantivo femenino que se refiere a una razón, motivo o pretexto que se usa para justificar o evitar hacer algo.

Por ejemplo:

  • La excusa que puso para no venir fue poco creíble.
  • Deja las excusas y haz lo que tienes que hacer.

En el mundo del derecho, la palabra excusa tiene un significado específico: se usa para hablar de un motivo legal que invalida una acción o una demanda. Es decir, es una razón formal para no seguir adelante con un proceso.

Ejemplo:

  • El abogado presentó una excusa para invalidar la demanda.

Además, excusa es también la forma conjugada del verbo excusar en segunda persona del singular (usted) y tercera persona del singular (él, ella) en presente indicativo, y también en la forma imperativa. El verbo excusar significa justificar o liberar a alguien de una culpa o responsabilidad, o bien evitar que algo ocurra.

Ejemplos:

  • El profesor excusa a los estudiantes que no pudieron asistir por enfermedad.
  • Excusa tu retraso con una buena razón.

Por otro lado, existe el adjetivo femenino excusa (derivado de excuso), que significa reservado o reservado, aunque hoy día es un término poco usado y casi en desuso.

Ejemplo:

  • Son actitudes excusas que la sociedad no comprende.

¿Y qué es una escusa?

Aunque se pronuncian igual, escusa con «s» es otra palabra que se usa en contextos muy distintos.

Se trata de un sustantivo femenino que tiene varios significados poco comunes pero interesantes:

  • Una cesta de mimbre con tapa, utilizada tradicionalmente para guardar cosas.
  • Las ventajas o privilegiosque alguien tiene según su origen o condición social.
  • El derecho que el dueño de una finca da a sus guardas o pastores para que puedan pastorear ganadodentro de la propiedad.
  • El conjunto de ganado amparado por ese derecho se llama también escusa.
  • También significa la acción de esconder o ocultar algo, de ahí que su origen provenga del latín absconsus, que significa “escondido”.

Ejemplos para entenderla mejor:

  • Metió la ropa en la escusa para que no la vieran.
  • En esta comunidad todavía respetan las escusas de las castas.
  • El patrón dio la escusa para que los pastores pudieran sacar el ganado a pastar.
  • Llevó el dinero a escusas para esconderlo.

Como ves, estas palabras no solo se escriben diferente, sino que pertenecen a campos semánticos muy diferentes. ¡Es importante saber diferenciarlas para no confundirlas!

Curiosidades sobre excusa y escusa

¿Sabías que la palabra excusa proviene del latín excusare que significa ‘eximir o justificar’? Por eso está ligada a justificar o liberar de una obligación. Mientras que escusa viene del latín absconsus, relacionado con esconder o esconderse, lo que explica sus significados sobre ocultar y la cesta para guardar cosas.

Además, aunque hoy en día pocas personas usan la palabra escusa en el sentido de cesta, hace unos siglos era muy común, sobre todo en zonas rurales o agrícolas, donde las cestas de mimbre eran básicas para el día a día.

Y algo interesante: la palabra escusa usada para referirse a privilegios sociales o derechos sobre el ganado nos recuerda cómo en la Edad Media el lenguaje reflejaba con precisión las estructuras sociales y económicas.

Más ejemplos para no confundirte

Para que quede aún más claro, aquí te dejo unos ejemplos con ambas palabras en diferentes contextos.

Con excusa:

  • No aceptes excusas, pide soluciones.
  • Su excusa para llegar tarde fue que se quedó dormido.
  • El juez aceptó la excusa presentada por el acusado.
  • ¿Me excusas un momento? Necesito salir.

Con escusa:

  • Guardó el pan en la escusa para que no se mojara.
  • El pastor tiene una escusa para llevar su ganado a pastar en tierras del señor.
  • La familia tiene escusa para mantener ciertas tradiciones.
  • Escondió la carta en una escusa debajo de la cama.

¿Por qué es importante diferenciarlas?

Porque, aunque suenen igual, usar la palabra incorrecta puede cambiar completamente el sentido de lo que dices o escribir. Si dices que tienes una excusa para no ir a clase, estás hablando de un pretexto, pero si dices que guardaste algo en una escusa, te estás refiriendo a una cesta o lugar para esconder cosas.

Además, estas diferencias son claves para entender textos jurídicos, históricos o rurales donde las palabras tienen usos técnicos muy concretos.

¿Y el verbo excusar?

Como te contaba antes, excusar es el verbo del que viene la palabra excusa. Significa liberar o justificar a alguien. Por ejemplo:

  • No puedo excusar su comportamiento, fue muy grosero.
  • Te excuso porque sé que no fue tu culpa.

Pero ojo, que no es lo mismo que escusar (que casi no se usa como verbo), aunque se pronuncian igual.

Para terminar, un pequeño reto

¿Quieres practicar? Aquí te dejo algunas frases para que completes con la palabra correcta: excusa o escusa.

  1. No me pongas una ________ para no venir a la reunión.
  2. El pastor tiene la ________ para llevar a las ovejas al campo.
  3. La ________ que dio fue muy convincente y evitó el castigo.
  4. Guardó los huevos en una ________ de mimbre.

Si quieres, te puedo ayudar a corregirlas.

En resumen

  • Excusa con «x» es generalmente un pretexto, motivo o disculpa, o la forma del verbo excusar.
  • Escusa con «s» es una cesta, un privilegio, un derecho para pastorear o la acción de esconder.
  • Aunque suenan igual, sus significados y usos son muy distintos.
  • Saber diferenciarlas te ayuda a comunicarte mejor y a evitar errores.

¿Te ha gustado? Compártelo

ESCRITO POR Carmen Hernández
Carrito de compra
Scroll al inicio

¡Hola! Mi nombre es Gabriela. Soy una chica bastante extrovertida, con ganas de hacer cosas nuevas y, como no, de conocer personas de diferentes partes del mundo. Me encantan los animales, la naturaleza, la fotografía y el arte. Además, toco el clarinete.

Estudié Grado en Publicidad y Relaciones Públicas, un máster en Marketing Digital, otro máster en Formación del Profesorado, un post-máster en Habilidades y Liderazgo Empresarial y la especialización en Neuromarketing.

Estaré encantada de recibirte y poder resolver todas tus dudas con la mejor de mis sonrisas y atenciones.