Los hay que lo aprenden en unos meses. Luego están los que se tiran aquí cinco años y solo saben decir “paella”. Para que luego digan que somos nosotros los poco hábiles con los idiomas.
En Instituto Hispánico de Murcia hemos recopilado los casos de nueve famosos que nos han sorprendido por su domino del español. Y recordamos a cuatro estrellas internacionales que deberían saber hablarlo (por la cantidad de años que han estado ligados a nuestro país) y, sin embargo, no lo hacen.
Gwyneth Paltrow: hija adoptiva de Talavera de la Reina
Conocida por. En 1999 ganó un Oscar a mejor actriz por Shakespeare in love, pero antes de eso Gwyneth Paltrow ya había participado en películas como Seven (1996).
Por qué habla español. La actriz, ahijada de Steven Spielberg, veraneó durante su adolescencia en Talavera de la Reina (Toledo) para mejorar su español. Desde los 15 años, Paltrow pasaba los veranos en esta ciudad manchega con una familia española, los Lázaro Ruiz, gracias a la que hoy domina la lengua de Cervantes. Treinta años después, la protagonista de Shakespeare in love continúa viéndose con ellos. Tal es el vínculo que la actriz mantiene con la familia y la ciudad que en 2003, fue nombrada hija adoptiva de Talavera de la Reina.
Jean Reno: un francés muy gaditano
Conocido por. Jean Reno se coló en el imaginario colectivo a principios de los noventa con películas como León. En 1999, el presidente de Francia Jacques Chirac reconoció el trabajo del actor nombrándole Caballero de la Legión de Honor.
Por qué habla español. En el DNI del actor aparece su verdadero nombre: se llama Juan Moreno y Herrera-Jiménez. Juan Moreno, conocido popularmente como Jean Reno, es hijo de gaditanos exiliados durante el franquismo. Su madre, nacida en Jerez de la Frontera, y su padre, de Sanlúcar de Barrameda, se encargaron de que el actor y su hermana María Teresa no perdieran sus raíces hablándoles en español, idioma que ambos hermanos dominan. Como colofón, el pasado 1 de marzo estrenó la primera película que rueda en español, «4 latas».
Viggo Mortensen: una infancia nómada con acento argentino
Conocido por. Conocido en la saga cinematográfica El señor de los anillos, Viggo Mortensen fue Aragorn. Con este personaje alcanzó la popularidad.
Por qué habla español. Cuando el actor tenía dos años sus padres -danés él, estadounidense ella- se mudaron a Argentina. Allí pasó su infancia, se hizo hincha del San Lorenzo de Almagro y aprendió castellano. Su fluidez con el castellano le valió para protagonizar la película española Alatriste.
Marzenna Adamczyk: a la embajadora polaca no la para nadie
Conocida por. Obra y gracia de David Broncano. El presentador de La resistencia invitó al programa a la embajadora de Polonia en España y en cuestión de segundos ésta se hizo con el control de la situación.
Por qué habla español. Con 24 años, se licenció en Estudios Hispánicos en la Universidad de Varsovia. Este título ayudó a que fuera elegida para formar parte de la Embajada de Polonia en España durante seis años, entre 1999 y 2005. Tras esta primera incursión española, en 2007 Adamczyk se trasladó a Cuba, donde ejerció de Embajadora de Polonia. En 2010, regresó a España, esta vez a Barcelona, como Cónsul General de Polonia. Desde 2016 ostenta el cargo de Embajadora de Polonia en España. Esta trayectoria tan ligada a la cultura hispánica ha hecho que la polaca hable el castellano con la misma precisión que un nativo.
Thibaut Courtois: belga que aprendió castellano en unos meses
Conocido por. El futbolista debutó con 16 años en primera división. Lo hizo con el club belga KRC Genk. En 2011, fichó por el Chelsea. El equipo inglés lo cedió al Atlético de Madrid, donde pasó tres temporadas. Actualmente juega en el Real Madrid.
Por qué habla español. En 2011, Courtois se trasladó a Madrid tras fichar por el Atlético. Esta circunstancia obligó al portero a acelerar su aprendizaje del castellano. En solo unos meses, Courtois logró comunicarse en la lengua de Cervantes.
Zoe Saldaña: una neoyorquina de origen caribeño
Conocida por. La actriz ha participado en películas como Piratas del Caribe, La terminal o Star Trek. Pero fue el papel de Neytiri que James Cameron le ofreció en Avatar, el que popularizó su rostro.
Por qué habla español. Como deja intuir la «ñ» de su apellido, Saldaña tiene raíces latinas. Su padre era dominicano y su madre puertorriqueña. La actriz se crió en Queens, barrio latino de Nueva York, donde pudo practicar la lengua de sus padres desde niña.
Nelly Furtado: de Canadá a los Grammy Latinos
Conocida por. A principios de los 2000, la música de Nelly Furtado era recurrente en las radios internacionales. En 2002, ganó un Grammy a la mejor interpretación vocal femenina por el tema I’m like a bird.
Por qué habla español. Porque a los 14 años empezó a acudir a clases de español y el idioma le gustó tanto que en 2009 decidió publicar un disco grabado íntegramente en español, Mi plan. Por este trabajo ganó un Grammy Latino al Mejor Álbum de Pop Vocal Femenino. Además, Furtado aprovecha para comunicarse en español siempre que concede entrevistas a medios hispanos y lo hace con gran fluidez.
Tom Hiddleston: 15 años estudiando español por el mero placer de aprender
Conocido por. El actor alcanzó la popularidad en 2011 gracias a Loki, personaje de Thor (trilogía de Marvel).
Por qué habla español. Porque a pesar de no tener ningún nexo familiar con el mundo hispano, Tom Hiddleston lleva 15 años estudiando el idioma por placer. Interesarse por el español y hablarlo en las entrevistas que concede a medios latinos como Despierta América, le valió para que el mexicano Guillermo del Toro se fijara en él y le ofreciera un papel en La cumbre escarlata.
Eva Mendes: «Completamente cubana y completamente estadounidense»
Conocida por. Eva Mendes comenzó su carrera como modelo y terminó pasándose a la interpretación. La actriz ha trabajado, entre otros, con Will Smith, Nicolas Cage o Denzel Washington.
Por qué habla español. Porque sus padres son cubanos. Nacer en Miami (ciudad estadounidense donde el 60 % de la población habla español) y crecer en California (estado con 14 millones de hispanos) ayudó a que la actriz no perdiera las raíces parentales.
Y cuatro que deberían hablarlo, pero no lo hacen:
Gareth Bale: seis años en España, un español deficiente
Conocido por. Ser uno de los futbolistas en activo mejor valorados. Gareth Bale inició su carrera futbolística en la Premiere League inglesa y en 2013 comenzó su andadura en la liga española.
Por qué debería hablar español. Porque aterrizó en España en 2013 y desde entonces ya han pasado seis años. En este tiempo Bale no se ha soltado a la hora de hablar español ante las cámaras. Sin embargo, el profesor que se encarga de enseñar al futbolista nuestro idioma, Michael Gómez, asegura que no lo hace por inseguridad, no porque no sepa.
Melanie Griffith: «Antonio, te quiero una ‘jartá»
Conocida por. Melanie Griffith lidia con la fama desde que llegó a este mundo gracias a su madre, Tippi Hedren. Griffith estuvo nominada a un Oscar por Armas de mujer. No lo ganó, pero sí se llevó a casa un Globo de Oro por esta interpretación.
Por qué debería hablar español. Porque estuvo casada 18 años con el actor español más internacional, hablamos de Antonio Banderas. A pesar de haber pasado casi dos décadas junto al malagueño, con el que tuvo a una hija, la actriz apenas es capaz de construir una subordinada en español. Lo que sí repitió como un mantra en español a lo largo de su matrimonio fue: «Antonio, te quiero una jartá«.
David Beckham: aprender idiomas no estaba entre sus prioridades
Conocido por. En resumen, por ser uno de los futbolistas más importantes de las últimas décadas. En 2004, fue el futbolista mejor pagado del mundo y le nombraron uno de los 125 mejores futbolistas vivos. Se retiró en 2013 después de 20 años de carrera.
Por qué debería hablar español. Porque pasó cinco años viviendo en España e incluso tuvo un hijo en nuestro país. La familia estuvo en la capital española, pero no aprovecharon los años que pasaron en España para aprender castellano.
Christina Aguilera: apenas sabe comunicarse en su lengua paterna
Conocida por. Su nombre empezó a sonar a principios de los noventa, cuando solo era una adolescente. Con solo 19 años sacó su primer disco, Christina Aguilera, y ganó un Grammy.
Por qué debería hablar español. Porque es el idioma nativo de su padre, que es ecuatoriano. Sin embargo, Aguilera, que quiso aprovechar su apellido para abarcar parte del mercado hispano grabando un disco en castellano, necesitó que le escribieran fonéticamente cada una de las canciones del álbum. Logró que su pronunciación en el disco, Mi reflejo, fuera aceptable, pero sin un guión de por medio apenas sabe comunicarse en su lengua paterna.
fuente: El Pais
No hay comentarios en 9 famosos que hablan español casi perfecto y otros, no tanto