El «cosito de la pizza»

IHM 2 min 0 Comentarios
Instituto Hispánico de Murcia - El «cosito de la pizza»

¿Todo tiene que tener un nombre? Desde Instituto Hispánico de Murcia te lo explicamos con mucho gusto.

A menudo utilizamos objetos que, o no lo tienen o sí lo tienen pero lo desconocemos. En esos casos, a veces ponemos en marcha la imaginación para inventar una denominación y otras, recurrimos a los manidos nombres genéricos que designan todo y nada a la vez: «cosa», «cosita», «chirimbolo», «cacharro»…

¿Cómo demonios se llama ese pequeño soporte de plástico en forma de mesita que evita que la caja se aplaste sobre la pizza? ¿Tiene nombre?

La más extendida parece ser mesita, aunque muchos recurrís a denominaciones genéricas del tipo cosa, coso, cosito o chirimbolo, como hemos dicho.

Entre las respuestas más destacadas vemos la forma de una mesita en ese soporte de plástico; otros, un taburetito.

Esta voz, aunque ahora no goza de uso por los avances sociales, se encuentra recogida desde 1679 y según el Diccionario académico es un ‘aro o triángulo de hierro con tres pies, que sirve para poner al fuego sartenes, peroles, etc’. Nueva función, pero similar aspecto.

Por un lado, hay quien usa voces como aislante/aislador, separador o tope. Por otro, los compuestos a partir de los verbos guardar y salvar, al igual que ocurre con salvamanteles: guardapizza, salvarrelleno (o el anglicismo equivalente pizza saver). Pues, a pesar de las numerosas denominaciones, este soporte tiene solo una función clara: permitir que hasta la última pizza llegue a salvo y que no caiga en manos del cartón.

Y también hay quienes, lejos del principio de la economía del lenguaje y con mucha ironía, apuestan por la máxima especificidad y deciden llamarlo dispositivo de contención estructural protege-alimentos, adorable mesita de plástico en miniatura o enfatizador de pizzas.

Como una duda lingüística casi siempre lleva a otra, nos preguntamos ahora, y os preguntamos a vosotros, ¿qué otras palabras empleáis para referiros a esos objetos que no tienen nombre o sí, pero no os viene a la cabeza en un momento dado?: ¿chirimbolo, cosa, coso, chisme, cacharro, …?

A nosotros se nos ocurren muchas, pero las que más nos interesan son las que uséis vosotros. ¡Contadnos!

fuente: fundeu

Instituto Hispánico de Murcia | Spanish Courses in Spain

¿Te ha gustado? Compártelo

ESCRITO POR Esther Ato

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios..

No hay comentarios en El «cosito de la pizza»

Carrito de compra
Scroll al inicio