Los platos españoles más difíciles de pronunciar para un extranjero

Fatima Shamssiantorfeh 5 min 1 Comentario
Instituto Hispánico de Murcia - Los platos españoles más difíciles de pronunciar para un extranjero

La comida española es una de las más populares y variadas del mundo, y su pronunciación puede ser un desafío para aquellos que no están familiarizados con el idioma español o la cultura española.

A continuación, profundizaremos en los diez platos de comida española más difíciles de pronunciar para un extranjero.

Paella

La paella es un plato típico de la región de Valencia, en la costa este de España. Se elabora con arroz, pollo, conejo, verduras y azafrán, y a menudo se sirve con mariscos. La palabra “paella” se pronuncia “pa-eh-ya”, con el acento en la segunda sílaba. Es importante recordar que la letra “ll” en español se pronuncia como una “y” en inglés.

Gazpacho

El gazpacho es una sopa fría hecha con tomates, pimientos, pepinos, ajo y aceite de oliva. Es una especialidad de Andalucía, en el sur de España. La palabra “gazpacho” se pronuncia “gaz-pa-cho”, con el acento en la segunda sílaba. La letra “z” en español se pronuncia como una “th” en inglés, lo que puede ser un desafío para algunos hablantes de inglés.

Cocido

El cocido es un guiso tradicional español que se elabora con carne, verduras y legumbres, como garbanzos. Es un plato típico de la región de Madrid y de Castilla-La Mancha, en el centro de España. La palabra “cocido” se pronuncia “co-see-do”, con el acento en la segunda sílaba. La letra “c” en español se pronuncia como una “th” en inglés cuando está precedida por una “e” o una “i”.

Fabada asturiana

La fabada asturiana es un guiso tradicional de la región de Asturias, en el norte de España. Se elabora con fabas (judías blancas), chorizo, morcilla y cerdo. La palabra “fabada” se pronuncia “fa-ba-da”, con el acento en la segunda sílaba. La letra “b” en español se pronuncia más suavemente que en inglés, y la letra “d” se pronuncia con un sonido suave similar a una “th”.

Churros

Los churros son un postre típico español hecho con masa frita y azúcar. A menudo se sirven con chocolate caliente. La palabra “churros” se pronuncia “choo-rros”, con el acento en la primera sílaba. La letra “ch” en español se pronuncia como una “ch” en inglés.

Típicos platos de comida españoles

Tortilla española

La tortilla española es un plato de huevos, patatas y cebolla. Es un plato básico en toda España y se sirve tanto como plato principal como tapa. La palabra “tortilla” se pronuncia “tor-tee-ya”, con el acento en la primera sílaba. La letra “ll” en español se pronuncia como una “y” en inglés.

Patatas bravas

Las patatas bravas son una tapa típica española que se sirve con una salsa picante. Son básicamente patatas fritas cortadas en cubos o en rodajas, y se sirven con una salsa hecha de tomate, pimiento, cebolla y ajo. La palabra “patatas” se pronuncia “pa-ta-tas”, con el acento en la segunda sílaba, mientras que “bravas” se pronuncia “bra-vas”, con el acento en la primera sílaba.

Albóndigas

Las albóndigas son una especialidad española que se elabora con carne picada y especias, y se sirven en una salsa de tomate o como tapa. La palabra “albóndigas” se pronuncia “al-bon-di-gas”, con el acento en la segunda sílaba. La letra “g” en español se pronuncia suavemente como una “j” en inglés cuando está precedida por una “e” o una “i”.

Pulpo a la gallega

El pulpo a la gallega es un plato típico de la región de Galicia, en el noroeste de España. Se elabora con pulpo cocido, patatas, aceite de oliva y pimentón. La palabra “pulpo” se pronuncia “pul-po”, con el acento en la primera sílaba, mientras que “gallega” se pronuncia “ga-llle-ga”, con el acento en la segunda sílaba.

Croquetas

Las croquetas son un plato típico español que se elabora con una masa hecha de leche, mantequilla y harina, y se rellena con carne, jamón, pescado o queso. La masa se fríe hasta que esté dorada y crujiente. La palabra “croquetas” se pronuncia “cro-ke-tas”, con el acento en la segunda sílaba. La letra “q” en español se pronuncia como una “k” en inglés.

A fin de cuentas, la pronunciación de los platos españoles puede ser un desafío para los hablantes no nativos del español debido a la presencia de ciertas letras y sonidos que no existen en otros idiomas. Sin embargo, con práctica y paciencia, cualquiera puede aprender a pronunciar correctamente estos platos. Además, vale la pena señalar que la comida española es deliciosa y vale la pena probarla, independientemente de cómo se pronuncie.

¿Conoces otras palabras dificiles de pronunciar? Déjalas abajo en un comentario.

¿Te ha gustado? Compártelo

ESCRITO POR Fatima Shamssiantorfeh

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios..

1 Comentario en Los platos españoles más difíciles de pronunciar para un extranjero

  1. Lorenz
    09-marzo-2023 18:47

    Muy rico todo…

Shopping Cart
Scroll to Top

¡Hola! Mi nombre es Gabriela. Soy una chica bastante extrovertida, con ganas de hacer cosas nuevas y, como no, de conocer personas de diferentes partes del mundo. Me encantan los animales, la naturaleza, la fotografía y el arte. Además, toco el clarinete.

Estudié Grado en Publicidad y Relaciones Públicas, un máster en Marketing Digital, otro máster en Formación del Profesorado, un post-máster en Habilidades y Liderazgo Empresarial y la especialización en Neuromarketing.

Estaré encantada de recibirte y poder resolver todas tus dudas con la mejor de mis sonrisas y atenciones.